Bilingual Email Structure & Keyboard Navigation
What it is
Bilingual email structure refers to organizing emails that contain content in multiple languages (typically English and French) in a way that allows recipients to easily navigate to their preferred language. This involves:
- Skip links: Hyperlinks at the top of the email that allow users to jump directly to content in their preferred language
- Bookmarks: Named anchors within the email that serve as destinations for skip links
- Visual separation: Clear visual indicators (like borders) that distinguish between language sections
- Keyboard navigation: Ensuring all navigation features work with keyboard-only access
Why it matters
Proper bilingual email structure is critical for accessibility because:
- Screen reader efficiency: Screen reader users can skip past content in languages they don't understand, saving significant time
- Keyboard navigation: Users who rely on keyboard navigation need functional skip links to navigate long emails efficiently
- Cognitive accessibility: Clear separation between languages reduces cognitive load for all users
- Language settings: Helps assistive technologies correctly identify and pronounce content in each language
- Official communications: Many government and bilingual organizations require accessible bilingual communications
Common mistake
Simply placing content in two languages without navigation aids creates accessibility barriers. A screen reader user would need to listen to the entire English section before reaching French content, even if they only need the French version.
How to structure bilingual emails
Basic bilingual email structure
- Write your email
- Translate it into the French or English depending on what is needed
- Move the translated content above or below the original content, ensuring the local language of your region comes first
- Place your cursor at the start of each language section, and select "Bookmark" from the Insert menu
- Now add the "Skip to English | French" links at the top of the email
- Add a "back to the top" link at the end of each language section
Good example: Basic bilingual structure
Using bookmarks
Bookmarks are named locations in your email that serve as targets for skip links.
How to create bookmarks in Outlook
- Position your cursor at the start of the language section (e.g., before the English heading)
- Go to Insert > Bookmark
- In the Bookmark name field, enter a descriptive name (e.g., "english" or "francais")
- Click Add
- Repeat for each language section
Bookmark naming conventions
- Use lowercase letters
- Avoid spaces (use underscores if needed, e.g., "english_content")
- Keep names simple and descriptive
- Be consistent across emails
Important
Always create bookmarks before creating skip links. The bookmark must exist for the skip link to work properly.
Creating skip links
Skip links are hyperlinks that connect to bookmarks within your email, allowing users to jump to specific sections.
How to create skip links in Outlook
- At the top of your email, type the text for your skip links (e.g., "Skip to: English | Français")
- Select the text you want to make into a link (e.g., "English")
- Press Ctrl+K or go to Insert > Link
-
In the Address field, type
#bookmarkname(e.g.,#english) - Click OK
- Repeat for other language links
Tip: Testing skip links
To test skip links before sending, save your email as a draft, open it, and click the links while holding Ctrl to navigate to the bookmarked sections.
Visual separation with borders
Use a horizontal line (or borders) instead of underscores or other text-based separators to visually distinguish language sections.
Why lines instead of underscores
- Screen reader friendly: Borders are ignored by screen readers, while underscores are read aloud repeatedly (e.g., "underscore underscore underscore...")
- Visual clarity: Borders provide clear visual separation without cluttering the content
- Professional appearance: Borders look more polished than text-based separators
- Maintains flow: Doesn't interrupt the reading flow for assistive technology users
How to add borders in Outlook
- Select the heading or paragraph where you want to add a border
- Go to Home > Borders button (in the Paragraph group)
- Select Top Border or Bottom Border
- For custom borders, select Borders and Shading
- Adjust width, style, and color as needed
- Click OK
Avoid text-based separators
❌ Bad: Using underscores for separation
_________________________________________________
Why it's bad: Screen readers will read "underscore" repeatedly, creating a poor user experience.
✓ Good: Using a border for separation
Why it's good: Visual separation without screen reader clutter.
Bilingual email checklist
- ☐ Skip links provided at the top of the email
- ☐ Bookmarks created for each language section
- ☐ Skip links point to correct bookmarks
- ☐ Visual separation using borders (not underscores)
- ☐ "Back to top" links included at the end of each section
- ☐ Language sections clearly identified with headings
- ☐ Skip links tested before sending
- ☐ Keyboard navigation works for all links